Aπειλή τα greeklish για τα ελληνικά

Θέματα που δεν ανήκουν σε καμία άλλη κατηγορία

Συντονιστής: Διαχείριση

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
Anzac
Administrator
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880
Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Aπειλή τα greeklish για τα ελληνικά

Δημοσίευση από Anzac »

Aπειλή τα greeklish για τα ελληνικά;
24 Σεπτεμβρίου 2009, 12:37

Και ενώ μέχρι πρότινος, το βασικότερο πρόβλημα γονέων και δασκάλων ήταν η αλλοίωση της γλώσσας από τις λεξοπλαστικές ικανότητες της νέας γενιάς, τώρα, το πρόβλημα εστιάζεται στα… greeklish. Και εγένετο greeklish!

Από την στιγμή που διαβάζετε αυτές εδώ τις γραμμές στο διαδίκτυο, θεωρούμε σχεδόν απίθανο να μην γνωρίζετε τι εστί… greeklish! Ωστόσο, για τους ελάχιστους «αμύητους», αναφέρουμε πως πρόκειται για ένα επιτυχημένο (?) «πάντρεμα» της ελληνικής γλώσσας με λατινικούς χαρακτήρες, έτσι ώστε να προκύπτει ένα περίεργο συνονθύλευμα ελληνικών γραμμένων σε λατινικούς χαρακτήρες και με αγγλική απόδοση…

Η νέα αυτή μορφή γλώσσας, που αρχικά ξεκίνησε για εξοικονόμηση χρόνου-προκειμένου οι χρήστες να μην μετατρέπουν τη γραμματοσειρά τους στο πληκτρολόγιο του υπολογιστή από τα αγγλικά στα ελληνικά, σταδιακά διαδόθηκε και πλέον επικρατεί στις σύγχρονες μορφές επικοινωνίας, όπως είναι το Facebook, το MSN, το Skype, αλλά και τα γραπτά μηνύματα σε κινητά τηλέφωνα, e-mails κ.λπ.

Siga to pragma, μπορεί να σκεφθείτε αλλά αν αρχίσουμε να σκεφτόμαστε και σε greeklish, δεν μας βλέπω καλά… Σε πρόσφατη έρευνα του Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, που διεξήχθη σε μαθητές όλων των βαθμίδων της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, διαπιστώθηκε, πως η ευρέως διαδεδομένη χρήση των greeklish, επιδρά αρνητικά στην ορθογραφική ικανότητα των μαθητών!

Στην έρευνα που πραγματοποιήθηκε κατά τη σχολική χρονιά 2008-09, τόσο σε μαθητές όλων των βαθμίδων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σε σχολεία της Κοζάνης (Γυμνάσιο, Λύκειο, ΕΠΑΛ) όσο και σε φιλολόγους, διαπιστώνεται ότι, η διαδεδομένη χρήση των greeklish, που ξεκινά ακόμη και από το δημοτικό, οδηγεί στην αύξηση των ορθογραφικών τους λαθών στα γραπτά του σχολείου.

Τα είδη των λαθών των μαθητών αφορούν κυρίως την παράλειψη τονισμού ή σημείων στίξης και τη χρήση αγγλικών σημείων στίξης, το συνδυασμό ελληνικών και λατινικών γραμμάτων σε μία λέξη, ορθογραφικά λάθη (π.χ. ο αντί για ω), φωνητικά λάθη (κυρίως στους φθόγγους π.χ. κς αντί για ξ), καθώς, επίσης, σύντμηση λέξεων (π.χ. tespa αντί τέλος πάντων, tpt αντί για τίποτα, dld αντί για δηλαδή κ.α.).

Aπειλή τα greeklish για τα ελληνικά;

Επίσης, οι φιλόλογοι δήλωσαν ότι συνάντησαν λέξεις γραμμένες σε greeklish σε γραπτά του σχολείου σε ποσοστό 64,3% και ότι παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη, με εντελώς διαφορετική σημασία.

Ακόμη σύμφωνα με την έρευνα, ποσοστό 77,4% των μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish, με αξιοσημείωτη αύξηση χρηστών από το γυμνάσιο στο λύκειο. Οι μαθητές που παραδέχτηκαν ότι τα χρησιμοποιούν στο γυμνάσιο φτάνουν το 67,8%, στο ΕΠΑΛ το 70,2% και στο ΓΕΛ 88,5%. Απ' αυτούς, περίπου το 50% τα χρησιμοποιούν από δύο έως και περισσότερα χρόνια, ενώ πάνω από το 63% τα χρησιμοποιεί καθημερινά ή πολλές φορές τη μέρα.

Επιπλέον το 19% των μαθητών της Α’ και το 51,6% της Β’ τάξης του Γυμνασίου δήλωσε ότι χρησιμοποιεί τα greeklish τουλάχιστον δύο χρόνια, γεγονός που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι, η χρήση τους ξεκινά από το δημοτικό. Οι μαθητές δήλωσαν ακόμη πως πέρα από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας (sms 52,8%, e-mail 78,2%, chat-forum 84,7%, smartphone 16,1%, pda 13,7%) χρησιμοποιούν τα greeklish και σε χειρόγραφα (προσωπικές σημειώσεις, σχολικές εργασίες, σημειώματα κ.α.) σε ποσοστό 15,7%.

Οι λόγοι χρήσης του συγκεκριμένου τρόπου γραφής είναι κατά τους μαθητές η συνήθεια, σε ποσοστό 83,9%, η εξοικονόμηση χρόνου (75,8%), επειδή το θεωρούν χρήσιμο ή βολικό εργαλείο (71,4%), για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών (38,7%) και... επειδή είναι μόδα (33,9%).

Τέλος στην ίδια έρευνα, το 58,5% των μαθητών θεωρεί, ότι η χρήση των greeklish απειλεί την ελληνική γλώσσα, ενώ την ίδια άποψη έχει μόνο το 64,3% των φιλολόγων, ενώ το 53,6% έχει παρατηρήσει αύξηση των ορθογραφικών λαθών σε μαθητές, που παλαιότερα παρουσίαζαν καλύτερες επιδόσεις στο γραπτό λόγο.

Και ενώ αν είστε άνω των 25-30 ετών, μάλλον θα προβληματιστείτε με τα αποτελέσματα της παραπάνω έρευνας, ένας 15χρονος, μάλλον, θα το αντιμετωπίσει λίγο διαφορετικά: tespa, den egine kai tpt (και για τους «αμύητους» η μετάφραση: τέλος πάντων, δεν έγινε και τίποτα…)!

Ντίνα Κ.
http://www.madata.gr/index.php/epikairotita/43319.html
http://www.emprosnet.gr/topics/school/? ... 6410a5d47b
e-HAF Admin
Gabri
Δημοσιεύσεις: 293
Εγγραφή: 10 Δεκ 2007, 16:34

Δημοσίευση από Gabri »

Πλάκα στην πλάκα είναι σοβαρό το πρόβλημα.
Εγώ μετά από 5 χρόνια στην Αγγλία κιαι χωρίς τα εκεί πληκτρολόγια να έχουνε ελληνικά είχα σοβαρό πρόβλημα αν υπολογίσεις το γεγονός ότι και στη δουλειά χρησιμοποιούμε 90% αγγλικά.

Καλά που υπάρχει και η e-haf και γράφουμε και κανένα ελληνικό :lol:
Εικόνα
Sierraxray
Δημοσιεύσεις: 733
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2005, 13:56

Δημοσίευση από Sierraxray »

Φανταστείτε ότι έχει βγεί πρόγραμμα που μετατρέπει οποιοδήποτε κείμενο Greeklish σε Ελληνικό!!!!! Τόσο ανάγκη το έχουμε πιά.. :lol:

Πάντως ήμουν απίστευτος στην ορθογραφία, γνώριζα την ορθογραφία από πολλές λέξεις παγίδες, και τώρα βρίσκομαι να κάνω τελείως παιδιάστικα λάθη (μπορείτε να βρείτε ίσως και σε αυτό το πόστ)....

Δέν ξέρω τί έφταιξε, πάντως δεν νομίζω να ήταν η ζωή στο εξωτερικό. Όταν γύρισα Ελλάδα, δεν αντιμετώπισα πρόβλημα. Το πρόβλημα εμφανίστηκε με τον καιρό εδώ πέρα και βλέπω πολύ πιθανό τα Greeklish να παίξανε μεγαλύτερο ρόλο.
Εικόνα
Alejandro
Δημοσιεύσεις: 267
Εγγραφή: 15 Οκτ 2008, 18:58

Δημοσίευση από Alejandro »

Και τι θα γίνει απο εδω και πέρα που γεμισανε τα παιδια της Α΄Γυμνασιου με υπολογιστές. ???
anka
320 ΠΜ Ίκαρος/ 320FW Pilot
320 ΠΜ Ίκαρος/ 320FW Pilot
Δημοσιεύσεις: 2006
Εγγραφή: 15 Δεκ 2006, 12:01
Τοποθεσία: 37°57'1.29"N - 23°44'41.98"E

Δημοσίευση από anka »

Σίγουρα κάποιον ρόλο παίζει η χρήση των greeklish (ή μήπως γκρικλις;) στην τάση ανορθογραφίας που παρατηρείται σε όλους μας. Αν και προσωπικά πιστεύω ότι μεγαλύτερο ρόλο παίζει η "αποχή" μας από το γράψιμο. Τι εννοώ: πόσο άραγε καιρό έχουμε από την τελευταία φορά που πιάσαμε ένα στυλό, ή μολύβι και γράψαμε π.χ. μια παράγραφο;
FLY LOW - HIT HARD
Sierraxray
Δημοσιεύσεις: 733
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2005, 13:56

Δημοσίευση από Sierraxray »

Anka:
Τι εννοώ: πόσο άραγε καιρό έχουμε από την τελευταία φορά που πιάσαμε ένα στυλό, ή μολύβι και γράψαμε π.χ. μια παράγραφο;
Σ'αυτό έχεις απόλυτο δίκιο μιάς και όλοι, ποιός λίγο, ποιός πολύ, είμαστε "κιναισθητικοί" τύποι, και τώρα με τους υπολογιστές αδυνατούμε να εκμεταλευτούμε αυτή την έμφυτη ικανότητα. Δυστυχώς είναι αλήθεια ότι πολλές φορές η σωστή μου ορθογραφία οφειλόταν στην "μνήμη του χεριού" πράγμα που τώρα τείνει να χαθεί.
Εικόνα
Alexander
Δημοσιεύσεις: 930
Εγγραφή: 29 Σεπ 2005, 13:29

Δημοσίευση από Alexander »

το πρόβλημα εστιάζεται στα… greeklish
Το πρόβλημα δεν είναι τα greeklish αλλά η κατάχρηση που γίνεται...δεν φταίνε αυτά που τα χρησιμοποιούν τόσο πολύ. Για άλλη μία φορά βαράνε το σαμάρι.
αλλά αν αρχίσουμε να σκεφτόμαστε και σε greeklish
Καλά αυτό δεν μπορεί να γίνει. Υπερβολή

Το κρίσιμο σημείο είναι ο λόγος που γράφει κάποιος σε greeklish. Αν πούμε ότι εγώ τα χρησιμοποιώ μόνο γιατί μιλάω στο msn με τρεις ταυτόχρονα και θέλω να γράφω γρήγορα τότε δεν υπάρχει κίνδυνος. Αν όμως γράφω σε greeklish από συνήθεια τότε θα αρχίσω να έχω πρόβλημα ορθογραφίας.

Η γλώσσα δεν κινδυνεύει, αλλά η ορθογραφία της γλώσσας. Και σε καμία περίπτωση δεν φταίει το αν κάποιος σταμάτησε να γράφει εκθέσεις ή αν σταμάτησε να πιάνει στυλό. Γιατί αυτός μπορεί να συνεχίζει να γράφει στο word οπότε δεν θα έχει πρόβλημα. Αυτό που κάνει κακό στην ορθογραφία είναι η γενική αποχή από το γράψιμο. Γιατί ακόμα και ένας που γράφει σωστά θα τηρεί την ορθογραφία και στα greeklish.(π.χ...θα γράψει-->grafw και όχι grafo).
H λύση είναι ανοίξτε το λεξικό όταν δεν είστε σίγουροι ή να γράφετε στο word κάποιο κείμενο από ένα βιβλίο.
Bishop
Δημοσιεύσεις: 198
Εγγραφή: 05 Μάιος 2009, 12:37
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Bishop »

Gabri έγραψε: Καλά που υπάρχει και η e-haf και γράφουμε και κανένα ελληνικό :lol:
Ακριβως έτσι!!

Σοβαρα όμως, προσωπικά ειμαι απαισιοδοξος. Ο λόγος που επιβιωσαν τα ελληνικα στους αιωνες είναι ότι ειναι γλωσσα στην οποία εχει παραχθει γνωση. Δυστυχως πλεον - καλως η κακως - όλη η πρωτογεννης γνωση σημερα παραγεται στα αμερικανικα και αγγλικα πανεπιστήμια....

Το ιδιο προβλημα με μας εχουν και οι Γαλλοι για παράδειγμα.
To predict the behavior of ordinary people in advance, you only have to assume that they will always try to escape a disagreeable situation with the smallest possible expenditure of intelligence
Sierraxray
Δημοσιεύσεις: 733
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2005, 13:56

Δημοσίευση από Sierraxray »

Έχει βγάλει ένα καλό βιβλίο ο Μπαμπινιώτης για την Ορθογραφία.
Εικόνα
Bishop
Δημοσιεύσεις: 198
Εγγραφή: 05 Μάιος 2009, 12:37
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Bishop »

Sierraxray έγραψε:Έχει βγάλει ένα καλό βιβλίο ο Μπαμπινιώτης για την Ορθογραφία.
Ναι αλλα υποστηρίζει οτι η "Εταιρ(ι/ει)α" γραφεται με "ει" αντι με "ι" που την γραφω εγω και με εκνευρίζει. :lol:

Ταχα μου ότι βγαίνει απο το επίθετο "Εταιρειος" και όχι από το ουσιαστικο "εταιρος". Η δευτερη εκδοχη ειναι όμως πιο ηρωική (βλ. το ιππικο των Εταιρων του Μ. Αλεξανδρου!) :D
To predict the behavior of ordinary people in advance, you only have to assume that they will always try to escape a disagreeable situation with the smallest possible expenditure of intelligence
Άβαταρ μέλους
Anzac
Administrator
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880
Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Anzac »

Bishop έγραψε: Το ιδιο προβλημα με μας εχουν και οι Γαλλοι για παράδειγμα.
Αν μου δώσεις ένα παράδειγμα, θα με βοηθούσες αρκετά. Ειλικρινά δεν μπορώ να φανταστώ άλλης χώρας γλώσσα που να κάνει το αντίστοιχο με τα Ελληνικά.

Οστόσο πιστεύω πως μεγάλο μερίδιο ευθύνης έχουν τα κινητά παρά οι υπολογιστές. Στους υπολογιστές πάντα υπήρχε λύση για να έχει κανείς Ελληνικά, ακόμα και στα windows 3.1 (για να μην πω DOS)

Τα κινητά όμως όταν ήρθαν δεν είχαν. Άρα αυτή η γενιά δούλεψε τα Greeklish περισσότερο απο τους προηγούμενους, αν υπήρχε κάπως....τάση.
e-HAF Admin
Bishop
Δημοσιεύσεις: 198
Εγγραφή: 05 Μάιος 2009, 12:37
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Bishop »

Anzac έγραψε: Αν μου δώσεις ένα παράδειγμα, θα με βοηθούσες αρκετά.
Ειλικρινα δεν θυμαμαι λεπτομεριες. Θυμαμαι ομως πως πριν κατι λιγα χρόνια πήγαν να φερουν νομοσχέδιο (!!) που να ρυθμίζει την χρήση αγγλικων λέξεων δημόσια χρήση, λχ πικανιδες κτλ (η κατι τέτοιο τελος πάντων). Γενικα οι Γαλλοι ειναι πολυ ευαισθητοι με το θεμα της γλωσσας τους η οποια τα τελευταια χρονια συρρικνωνεται σε χρήση. Οχι πολυ παλαιοτερα (A Παγ Πολεμος σιγουρα) ηταν σχεδον η επισημη γλωσσα της διπλωματιας.
To predict the behavior of ordinary people in advance, you only have to assume that they will always try to escape a disagreeable situation with the smallest possible expenditure of intelligence
Άβαταρ μέλους
Anzac
Administrator
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880
Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Anzac »

Αυτό πάντως που βλέπω σε εμένα, είναι ότι ξεκινάω τις προτάσεις μου με μικρά γράμματα και όταν τελειώσω όλα όσα θέλω να γράψω, πάω μετά και αντικαθιστώ τα πρώτα με Κεφαλαία (αλλά όχι πάντα).

Σε pm's παίζω μπάλα 50/50 Ελληνικά με Greeklish.
e-HAF Admin
kongrigo
Δημοσιεύσεις: 3248
Εγγραφή: 24 Μάιος 2005, 14:50
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από kongrigo »

Εγω γράφω 99,99% ελληνικά.
...είμαι και μιραζάκιας...
Η ΦΥΣΙΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΓΝΩΣΙΝ
Ως ηγήτορες των ιδεών μας, οφείλουμε να αντεπεξέλθουμε στις πιέσεις των ιδανικών μας...Εικόνα
Άβαταρ μέλους
Anzac
Administrator
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880
Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από Anzac »

Το 00,01% σφάλματος, το αποδίδεις στο ότι το Ελληνικά γράφεται με "Ε" κεφαλαίο ;
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Anzac την 22 Οκτ 2009, 13:01, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
e-HAF Admin
Απάντηση