Περιοχή προσφοράς εθελοντικών εργασιών
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 08:26
Σημειωτέον, η μέχρι τώρα Εθελοντική προσέλευση για την Μετάφραση είναι άστα να πάνε.
Περίμενα περισσότερα απο τα 100 άτομα που συνδέονται καθημερινά στο forum
e-HAF Admin
Rambo
Δημοσιεύσεις: 903 Εγγραφή: 02 Αύγ 2006, 13:28
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Δημοσίευση
από Rambo » 20 Μάιος 2008, 08:34
Anzac έγραψε: Σημειωτέον, η μέχρι τώρα Εθελοντική προσέλευση για την Μετάφραση είναι άστα να πάνε.
Περίμενα περισσότερα απο τα 100 άτομα που συνδέονται καθημερινά στο forum
Μην απογοητευεσε!!! και αυτοι οι λιγοι εαν εχουν ορεξη θα μπορουν να κανουν παπαδες αρκει η δουλεια να ειναι σοβαρη.
ΚΑΙ ΤΑ ΙΕΡΑ ΤΑ ΠΑΤΡΙΑ ΤΙΜΗΣΩ
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 09:58
Rambo έγραψε: ...
είσαι μέσα ;
e-HAF Admin
Rambo
Δημοσιεύσεις: 903 Εγγραφή: 02 Αύγ 2006, 13:28
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Δημοσίευση
από Rambo » 20 Μάιος 2008, 10:13
Εσυ θα με καταλαβεις καλυτερα. Οταν εχεις οικογενεια αυτο ειναι ειδος πολυτελειας να το κανεις. Μακαρι να μπορουσα. Τον λιγο χρονο που κλεβουμε για να ειμαστε εδω με την παρουσια μας μην τον πεις ουτε του παπα.!!
ΚΑΙ ΤΑ ΙΕΡΑ ΤΑ ΠΑΤΡΙΑ ΤΙΜΗΣΩ
cons1985
Δημοσιεύσεις: 91 Εγγραφή: 04 Φεβ 2008, 15:28
Δημοσίευση
από cons1985 » 20 Μάιος 2008, 11:33
Ευχαρίστως να βοηθήσω και εγώ.
Οσο μπορώ όμως λόγω εξεταστικής.
cosa
Δημοσιεύσεις: 988 Εγγραφή: 26 Δεκ 2007, 04:48
Δημοσίευση
από cosa » 20 Μάιος 2008, 11:37
ΙΝ
ΕΙΣ ΟΙΩΝΟΣ ΑΡΙΣΤΟΣ ΑΜΥΝΕΣΘΑΙ ΠΕΡΙ PARTY
panpan
Moderator
Δημοσιεύσεις: 2016 Εγγραφή: 05 Δεκ 2006, 22:31
Τοποθεσία: Βύρωνας
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από panpan » 20 Μάιος 2008, 11:47
Anzac έγραψε: Έχω ξεκινήσει πειραματικά την μετάφραση απο την αρχή του βιβλίου (Learning to fly)
Ποιά κεφάλαια προτιμάτε να γίνουν πρώτα μετάφραση ;
πρώτα οι εκπαιδευτικές αποστολές πιστεύω...
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 11:48
οκ
e-HAF Admin
kostas-evan
Δημοσιεύσεις: 25 Εγγραφή: 10 Μάιος 2008, 17:44
Τοποθεσία: Αθήνα/Περιστέρι
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από kostas-evan » 20 Μάιος 2008, 14:27
Είμαι μέσα αρκεί να τελειώσουν οι εξετάσεις δηλαδή μετά απο 18 Ιουνίου
Fly to a dream, far across the sea, all the burdens gone.....
Sugarmate
Δημοσιεύσεις: 2039 Εγγραφή: 14 Σεπ 2007, 23:29
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Sugarmate » 20 Μάιος 2008, 15:17
Anzac έγραψε: Έχω ξεκινήσει πειραματικά την μετάφραση απο την αρχή του βιβλίου (Learning to fly)
Να οργανωθούμε λίγο, να αναλάβουμε συγκεκριμένα πράγματα ο καθένας για να μη γίνονται διπλά πράγματα...
Τα .doc υποθέτω πως είναι ίδια με το pdf (εικόνες, δομή); Για στείλε pm με link, αν είναι να αρχίζουμε σιγά σιγά... έστω όσοι είμαστε...
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 15:29
οι διαφορές που έχω δεί είναι
α. Το .pdf έχει λιγότερες σελίδες απο το .doc !!!
β. Στην αρχή του .doc , στα περιεχόμενα, δίπλα στον αριθμό των σελίδων έχει ένα $. το ποίο είναι μαλλον hot link να το πω ;
e-HAF Admin
panpan
Moderator
Δημοσιεύσεις: 2016 Εγγραφή: 05 Δεκ 2006, 22:31
Τοποθεσία: Βύρωνας
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από panpan » 20 Μάιος 2008, 15:29
Τίμο, μπορούμε να έχουμε ένα section στο φόρουμ όπου θα πούμε τι θα αναλάβει ο καθένας, την πρόοδο του και κάποιες γενικές οδηγίες-σχόλια αναφορικά με τη μετάφραση κάποιον όρων;
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 15:30
Για όσους δηλώσανε συμμετοχή, θα ανοίξω μια ομάδα μελών και θα σας προσθέσω
οκ ;
e-HAF Admin
Sugarmate
Δημοσιεύσεις: 2039 Εγγραφή: 14 Σεπ 2007, 23:29
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Sugarmate » 20 Μάιος 2008, 15:36
Ναι, θα είναι καλό ώστε να υπάρχει άμεση συνεννόηση μεταξύ των μεταφραστών σχετικά με ορολογίες κλπ ώστε να υπάρχει consistency στο τελικό κείμενο.
Και μια πρώτη ερώτηση: γράφουμε σε δεύτερο ενικό ή πληθυντικό; ("μετακίνησε το joystick" ή "μετακινήστε το joystick" ; )
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος
Sugarmate την 20 Μάιος 2008, 15:41, έχει επεξεργασθεί 2 φορές συνολικά.
Anzac
Administrator
Δημοσιεύσεις: 36880 Εγγραφή: 27 Μαρ 2004, 15:38
Τοποθεσία: Αθήνα
Επικοινωνία:
Δημοσίευση
από Anzac » 20 Μάιος 2008, 15:39
το έχω φτιάξει ήδη
ολοκληρώνω σε λιγάκι
e-HAF Admin